«Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на диалекте, и с ней трудно иметь дело» 8 серия

-
Доступны:Озвучка, Субтитры
-
Переводы:SHIZA Project, AnimeVost, KoeKak, AniLibria.TV, AniStar, Dream Cast, Silver AniAge, Kazoku Project, Crunchyroll.Subtitles
- Статус: Онгоинг
Тэруаки Накамура, обычный старшеклассник, переехал на Окинаву, но быстро понял, что его ждут не только новые пейзажи, но и серьёзные трудности. Местный диалект оказался для него настоящей загадкой. Несмотря на все усилия, освоить его не получалось, и это стало настоящей проблемой. Особенно сложно было понять речь его одноклассницы Хины Кян, в которую он влюбился с первого взгляда. Её манера говорить была настолько уникальной, что Тэруаки чувствовал себя совершенно потерянным.
К счастью, на помощь пришла Кана Хига, лучшая подруга Хины. Она стала своеобразным мостиком между Тэруаки и Хиной, помогая им понимать друг друга. Кана не только переводила слова, но и объясняла тонкости местного диалекта, что делало её роль ещё более важной. Благодаря её участию, Тэруаки начал постепенно вникать в особенности окинавского языка, а его отношения с Хиной стали развиваться, хоть и с забавными недоразумениями.
История Тэруаки, Хины и Каны наполнена юмором и милыми моментами. Их повседневная жизнь превращается в череду весёлых ситуаций, где непонимание диалекта становится источником комедии. Но именно это делает их историю уникальной и трогательной. Впереди их ждут новые приключения, дружба и, возможно, нечто большее, чем просто перевод с одного языка на другой.